domingo

Pavement

páginas 32, 33
-Hasta luego -dijo Chris.
Apretándose los brazos contra el cuerpo para calentarse, enfiló a paso ligero hacia el típico centro comercial mal iluminado. Cuando se dio la vuelta para decir adiós con la mano, la furgoneta de sus amigos no era más que un pequeño punto en la distancia.
En el interior del vehículo se oía el runrún de la radio, "Cut Your Hair" de Pavement, que después dio paso a... ¿Guided By Voices?
-Acabemos de una puta vez -dijo Robert.
(...) Los ojos de Tracy se empañaron.
-Vale -dijo, y se tapó los ojos con las manos.

Guía, Dennis Cooper 

page 13
"Later, guys." Chris, hugging himself to keep warm, trotted into a typical, faintly lit mini-mall. When he turned to wave bye, his friend's truck was a dot.
On the truck's staticky radio, Pavement's "Cut Your Hair" cross-faded into... uh, Guided by Voices?
"Let's fucking end it," said Robert.
(...)Tracy's eyes watered. "Okay," she said. And she covered her face.

Guide, Dennis Cooper 

;

CUT YOUR HAIR
Pavement

Darlin' don't you go and cut your hair
Do you think it's gonna make him change?
"I'm just a boy with a new haircut"
And that's a pretty nice haircut
Charge in like a puzzle
Hitmen wearing muzzles
Hesitate you die
Look around, around
The second drummer drowned
His telephone is found

Music scene is crazy
Bands start up each and every day
I saw another one just the other day
A special new band
I remember lying
I don't remember a line
I don't remember a word
But I don't care, I care, I really don't care
Did you see the drummer's hair?

Advertising looks and chops a must
No big hair!
Songs mean a lot when songs are bought
And so are you
Let's run down to the practice room
attention and fame
a career
career, career, career


----
Cariño, ¿por qué no vas a cortarte el pelo?
¿Crees que le hará cambiar?
"Sólo soy un chico con un nuevo corte de pelo"
Y es un corte bastante guay
Cárgalo como un puzzle, matones con bozales
Dudo si morir, mira alrededor, alrededor,
el segundo batería se ha ahogado
su teléfono han encontrado

La escena musical está agitada, hay grupos nuevos cada día
Vi uno el otro día
Un nuevo grupo especial
Recuerdo haber mentido
No recuerdo ni un verso
No recuerdo ni una palabra
Pero me da igual, no me da igual, de verdad me da igual
¿Has visto el pelo del batería?

El estilo de la publicidad y los cortes son obligados
¡Nada de pelo largo!
Las canciones tienen mucho significado
Cuando se compran
Y tu también
Corramos a la sala de ensayos
Fama y atención
La carrera, carrera, carrera...


Traducido al español por Montse Meneses

No hay comentarios:

Publicar un comentario