domingo

Luke II

página 23
Scott volvió al salón y se sentó.
-Déjà vu -dijo Luke entre dientes. Hacía un rato había visto a Scott entrar en la habitación exactamente de la misma manera. Antes pensaba que ese tipo de momentos eran secuelas de LSD, DMT, MDMA... Ahora sabía que eran magia.
Guided by Voices: Ah, no... / Me atrevería... / A expresar... / Tanta dicha.
 
Guía, Dennis Cooper
Acuarela Libros

page 4
Scott reentered the living room, sat.
"Déjà vu," Luke muttered. He'd seen Scott reenter the room in that exact way before. Time was he'd have figured such thoughts were just fallout from LSD, DMT, Ecstasy... Now he knew they were magical.
Guided By Voices: Oh, I... / wouldn't dare to... / bring out this... / awful bliss.
Guide, Dennis Cooper 




You chose a giant step - caught your eye
Guaranteed sweetness that you thought broken
And you were not fine
And bearing in mind
Other ones that you could have wed
And hopefully dread

And i wouldn't dare to
Bring out this
Awful bliss

No i wouldn't dare to
Bring out this
Awful bliss

No i wouldn't dare to
Bring out this
Awful bliss



----
Awful Bliss

Elegiste dar un paso de gigante - te llamó la atención
Dulzura asegurada que creías rota
Y no estabas bien
Y teniendo en cuenta
A los otros con los que te podrías haber casado
y con suerte haber temido

Ah, no me atrevería
A expresar
tanta dicha

No, no me atrevería
A expresar
tanta dicha

No, no me atrevería
A expresar
tanta dicha.


Traducido al español por Montse Meneses

No hay comentarios:

Publicar un comentario